NC: Este Manual incluye algunos términos que son generalmente considerados ofensivos con el objetivo de educar sobre por qué su uso no es correcto. En general, estos términos se marcarán «entre comillas» para designar que son complicados, problemáticos o imprecisos.
Este Manual también incluye algunas descripciones un tanto gráficas de intervenciones médicas habituales con el objetivo de educar sobre qué conllevan. Las marcaremos con una nota de contenido (NC). Hemos intentado añadir una NC siempre que ha sido necesario, pero si en algún momento nos hemos despistado, ¡háznoslo saber para que lo podamos corregir! Queremos que la gente que use esta guía pueda evitar descripciones potencialmente desagradables en la medida de lo posible.
Nota de la traducción: Debido a la influencia que el inglés tiene sobre el español, así como la gran cantidad de neologismos que se han creado para hablar del colectivo LGBTQIA+, muchos de los términos relacionados con el colectivo trans+ se usan en inglés incluso cuando se habla en español. Este glosario mantiene los términos en inglés (junto a su traducción) en aquellos casos en los que el término inglés se usa también en español o en los que el término en español no tiene un uso muy extendido.
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
A.
- Capacitismo
- Género asignado al nacer (AGAB, DGAB, IS)
- Agénero
- Alosexual
- Aliade; Cómplice
- Andrógine
- Androgynous
- Antiandrógeno
- Aporagénero
- Apropiación
- Arromántique
- Asexual
- Atracción
- «Autoginefilia» / «Autoginofilia»
B.
- Bigénero; Trigénero; etc.
- Binarismo
- Compresor de pecho / Binder
- Esencialismo biológico / Esencialismo de género
- «Sexo biológico»
- Asignación de género al nacer
- Modo furtivo de nacimiento / Stealth de nacimiento
- Bisexual
- Virus de transmisión sanguínea / Patógeno de transmisión hemática
- Autonomía corporal
- Boi
- Cirugía de reasignación genital
- Breast Augmentation /
- Reduction / Enhancement
- Prótesis de pecho
- Butch
C.
- Género coactivamente asignado al nacer (CAGAB)
- CD / TV
- Chaser / Cazador
- Familia elegida / Familia escogida
- Percibide como cis
- Cisgénero
- Privilegio cisgénero
- Cisnormatividad
- Cisexismo
- “Cissexual”
- Colonialismo
- Salir del armario / Salir del clóset
- Nota de contenido (NC) / Advertencia de contenido
- «Terapia de conversión» / «Terapia de reorientación» / «Terapia reparativa»
- Travesti / Transvestide / Travestide
D.
- Nombre asignado / Necrónimo / Innombre
- Demigénero / Semigénero
- Demisexual
- Detransicionar / «Desistir»
- Diamórique
- “Disorder of Sex Development” (DSD)
- Doxxing / Doxing / Doxeo
- Drag
- DSM-V / DSM-5
- Disforia / Disonancia
E.
- Electrólisis; Depilación láser
- Enbian / Enbiane
- Endocrinología; Endocrine
- Endosexual / Diádique / Perisexual
- Invisibilización / Borrado
- Eunuco
- Género exclusivo / Identidad exclusiva
F.
- Cirugía de feminización facial (CFF)
- “Fe/male-Bodied”
- Feminidad
- Femme
- FTM / MaH / Mujer a hombre
- «A tiempo completo» / «Experiencia de la vida real» / «Test de la vida real»
G.
- Trucadora / Gaff
- Gatekeeping / Poder de prescripción / Cuidar ranchos
- Gay
- Género
- Cirugía de afirmación de género
- Presuposición de género / Atribución de género
- Binarismo de género
- Euforia de género
- Género expansivo
- Expresión de género
- Género fluido; Genderflux
- Transgresión de género / Genderfuck
- Galaxia de géneros
- Dotado de género / Gender gifted
- Identidad de género
- «Ideología de género»
- Gender In/Congruence
- Sin género / Genderless
- Gender Marker / Recognition
- Disidencia de género / Género no normativo / Género no conforme
- Pánico de género / Pánico por el género / Gender panic
- Presentación de género
- Genderqueer / Género queer
- Roles de género / Normas de género
- Espectro del género
- Psicólogue de género
- Género variante / Variación de género
- Género variante / Variación de género
- Grey Asexual
- “GSM”
H.
- Harm Reduction
- Harry Benjamin Standards of Care
- “Hermaphrodite”
- Hormone Blockers
- Hormone Replacement Therapy (HRT)
- Hysterectomy / Oopherectomy
I.
L.
M.
- Masculine of Center (MOC)
- Masculinity
- Mastectomy
- Medicalization
- Mental Health Professional (MHP)
- Metoidioplasty
- Microaggression
- Microdosing
- Misgendering
- Monosexual
- MTF / M2F / Male to Female
- Multigender / Polygender
- Multiple Orientation Labelling
N.
- Name Change
- NB / NBi / Enby
- Neurodiversity
- Neurodivergent
- Neurogender
- Neurosexism
- Neurotypical
- Neutrois
- Non-Binary
- Non-Binary Erasure
- Normalization
O.
P.
- Packing
- Pangender / Omnigender
- Pansexual
- Passing
- Phalloplasty / Scrotoplasty
- “Pre-Op” / “Post-Op” / “Non-Op”
- Privilege
- Pronouns
- Pumping
Q.
R.
S.
T.
- TERF / “Gender Critical”
- Third Gender
- Top Surgery
- TQPOC
- Tracheal Shave
- “Tranny”
- Trans+
- Trans-Adjacent
- Trans-Antagonism
- Transfeminine
- Transgender (trans)
- Transition
- Trans Man
- Transmasculine
- Transmedicalism/ist
- Transmisia
- Transmisogynoir
- Transmisogyny/ist
- Transmisogyny Affected / Exempt (TMA/E)
- Transphobia/ic
- Transqueer
- Trans Rights
- Transsexual
- Trans Status / Transness
- “Transtrender”
- Transvestite
- Trans Woman
- “Trap”
- Truscum / “True Trans”
- Tucking
- Two-Spirit (2Spirit / 2S)